한국 속담 (Korean Proverbs)

1. A day-old pigeon cannot fly over a mountain pass.
하루된 비둘기가 산 길을 날 수 없다.
2. A fish wouldn’t get into trouble if it kept its mouth shut.
입다물고 있으면 생선이 화 당하지는 않지.
3. A great river does not refuse any small streams.
거대한 강은 어떤 작은 개울도 거부하지 않는다.
4. A hunter’s knife cannot carve its own handle.
사냥꾼의 칼은 제 칼자루를 조각할 수 없다.
5. A kitchen knife cannot carve its own handle.
부엌칼은 제 칼자루를 조각할 수 없다.
6. A man’s youth will never die, unless he kills himself.
한 사람의 젊음은 그 스스로를 죽이지 않는 한, 결코 죽지 않는다.
7. A newborn baby has no fear of tigers.
간난아기는 호랑이 무서운 줄을 모른다.
8. A nobleman’s calf does not know how a butcher kills.
귀족의 송아지는 도살장이가 죽이는 방법을 모른다.
9. A physician’s neighbor is never a doctor.
의사의 이웃은 절대 의사가 아니다.
10. A poor old horse will have a worn out tail.
가난한 늙은 말은 닳은 꼬리를 가지고 있을것이다.
11. A sheet of paper is lighter if two of you don’t try to carry it.
한장의 종이는 둘이 들고가지 않으려한다면 더 가벼울 것이다.
12. A stranger nearby is better than a far-away relative.
가까이있는 이방인이 멀리사는 친척보다 낫다.
13. A turtle can only get on it by sticking its neck out.
거북이는 목을 내미는 것만으로 탈 수 있다.
14. Aim high in your career but stay humble in your heart.
직업의 목표는 높게 가지되 마음은 겸손하기를 유지하라.
15. Anyone who goes hungry for three days will be inclined to steal.
3일동안 굶는 누구든지 훔칠 경향이 있다.
16. Better in the grave than be a slave.
노예가 되느니 무덤에 있는게 낫다.
17. Butterflies come to pretty flowers.
나비는 예쁜 꽃에게 온다.
18. Carve the peg by looking at the hole.
구멍을 보는 것으로 마개를 조각해라.
19. Carve the peg only after studying the hole.
구멍를 공부하고 난 우에만 마개를 조각해라.
20. Cast no dirt into the well that gives you water.
물을주는 우물에는 흙을 던지지 말아라.
21. Cast not pearls to swine.
돼지에게 진주를 던지지 말아라.
22. Catch not at the shadow, and lose the substance.
그림자를 잡고 내용을 잃지 말아라.
23. Cross even a stone bridge after you’ve tested it.
돌다리라도 시험해 본 다음에만 건러라.
24. Do not draw your sword to kill a fly.
파리를 잡기위해 칼을 뽑지 말아라.
25. Even a fish wouldn’t get into trouble if it kept its mouth shut.
입다물고 있으면 고기라도 위험에 빠지지 않는다.
26. Even a monk can’t shave his own head.
중이라도 제 머리는 못 깍는다.
27. Even a sheet of paper is lighter when two people lift it.
두사람이 들으면 한장의 종이라도 더 가볍다.
28. Even children of the same mother look different.
한 사람의 엄마에게서 난 아이들아리도 모습이 다르다.
29. Even honey can taste bitter if it’s used as medicine.
약으로 사용되면 꿀도 맛이 쓰다.
30. Even if the sky falls on you, there is a hole that you can escape from.
하늘이 무너져도, 살아날 구멍이 있다.
21. Cast not pearls to swine.
진주를 돼지에게 던지지 말라.
22. Catch not at the shadow, and lose the substance.
그림자를 잡아 내용을 잃지 말아라.
23. Cross even a stone bridge after you’ve tested it.
돌다리도 두드려보고 건너라.
24. Do not draw your sword to kill a fly.
파리를 잡기 위해 칼을 뽑지 말라.
25. Even a fish wouldn’t get into trouble if it kept its mouth shut.
입을 봉하고 있으면 물고기조차도 위험에 빠지지 않는다.
26. Even a monk can’t shave his own head.
심지어 중도 제머리를 못 깍는다.
27. Even a sheet of paper is lighter when two people lift it.
종이 한장이라도 두사람이 맞들면 가벼워진다.
28. Even children of the same mother look different.
심지어 같은 엄마에게서 난 아이들도 달라 보인다.
29. Even honey can taste bitter if it’s used as medicine.
꿀조차도 약으로 쓰이면 쓰다.
30. Even if the sky falls on you, there is a hole that you can escape from.
심지어 하늘이 떨어져도, 살아나갈 구멍이 있다.
41. Man’s extremity, God’s opportunity.
인간의 극대성, 신의 행운
42. Man’s mind changes throughout the course of a day.
인간의 마음은 하루의 경로를 통해 변한다.
43. No sleep, no dream.
잠을 자지 않으면, 꿈도 꾸지 않는다.
44. One moment is worth more than a thousand gold pieces.
한 순간이 천 조각의 금보다 값어치가 있다.
45. Power lasts ten years; influence not more than a hundred.
권력은 십년을 지속한다; 영향력은 백년을 못간다.
46. Put off for one day and ten days will pass by.
하루를 연기하면 10일이 지나갈 것이다.
47. Remember, even monkeys fall out of trees.
기억하라, 심지어 원숭이조차 나무에서 떨어진다.
48. Tall branches are apt to be broken.
키가 큰 나무들은 끊어질 가능성이 많다.
49. Tap even a stone bridge before crossing.
돌다리도 두드려보고 가라.
50. The bad calligrapher is choosy about his brushes.
못쓰는 서예가가 그의 붓을 탓한다.
51. The bad plowman quarrels with his ox.
서투르게 쟁기가는 사람이 그의 소와 다툰다.
52. The bull that is used to the sun shivers by the light of the moon.
해에 익숙한 황소가 달빛옆의 빛에 떤다.
53. The deeper the waters are, the more still they run.
물이 깊을수록, 더 조용히 흐른다.
54. The frog forgets that he was once a tadpole.
개구리는 한 때 원숭이였다는 것을 잊는다.
55. The matchmaker gets three cups of wine when he succeeds and three slaps on the cheek when he fails.
중매장이는 성공하면 술이 석잔이요, 실패하면 뺨을 석대 맞는다.
56. The nicest woman is your own; the nicest harvest is your neighbors.
가장 아름다운 여인은 너의 것이요; 가장 좋은 수확은 너의 이웃의 것이다.
57. The person who has many faults is usually the first to criticize others.
많은 헛점을 가진 사람이 대체로 다른 사람들을 비판한다.
58. The person who knows himself and his opponent will be invincible.
자신을 알고 적을 아는 사람은 무적이다.
59. The thief hates the moon.
도둑은 달을 미워한다.
60. There is no flower that lasts ten days and no might lasts ten years.
10일 이상가는 꽃이 없고 10년 이상을 가는 힘이 없다.
61. There is no winter without snow, no spring without sunshine, and no happiness without companions.
눈이 없는 겨울은 없고, 태양없는 봄은 없으며, 동료없는 행복은 없다.
62. Three years will eradicate even murderous thoughts.
살인적인 생각조차도 3년이면 사라진다.
63. To be prepared is to have no anxiety.
준비하는 것은 걱정을 하지 않게되는 것이다.
64. To begin is to be half done.
시작이 반이다.
65. Useful trees are cut down first.
유용한 나무가 먼저 잘린다.
66. Virginity can be lost in one night.
순결은 하룻밤에 잃을 수 있다.
67. When you have three daughters, you sleep with the door open.
3명의 딸이 있을때는, 문을 열어놓고 잔다.
68. Where there are no tigers, a wild cat is very self-important.
호랑이가 없는 곳에서는, 야생 고양이가 아주 스스로 중요하게 된다.
69. Wise men philosophize as the fools live on.
현명한 사람들은 바보들이 사는것으로서 철학화한다.
70. Woman was born three days earlier than the devil.
여자는 악마가 태어나기 전 3일전에 태어났다.
71. Words have no wings but they can fly many thousands of miles.
말들은 날개가 없지만 수천마일을 날아갈 수 있다.
72. You cannot strike a face that is smiling.
웃고있는 얼굴은 칠 수 없다.
73. You will hate a beautiful song if you sing it often.
너무 자주 부르면 아름다운 노래도 싫어하게 된다.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s